Posts

Рождественские ярмарки – городское волшебство

Ах, как же прекрасен предрождественский период!  Каждый домик, дворик и фасад украшен блестящими гирляндами, на площадях красуются елки, а улицы заполняют прилавки с рождественской красотой.

Рождество – универсальный праздник, когда каждый, вне зависимости от вероисповедания, чувствует себя частью всеобщего торжества. Желание не выделяться из толпы в этот период странным образом исчезает, хочется быть как все: искать подарки, украшать елку, печь сладости и, конечно, посещать рождественские ярмарки.

рождественский рынок в Больцано

Старинная рождественская ярмарка “Oh bej oh Bej” проходит в Милане с 1288. Располагается городское мероприятие на площади перед замком Сфорцеско. 7 декабря Милан праздновал день своего покровителя Святого Амвросия и многие горожане отправились за рождественскими подарками уже в пятницу. Пожалуй, “Oh bej oh Bej” – самая посещаемая ярмарка города.

 “Villaggio delle Meraviglie” (дословно – “Чудесная деревня”) находится в городском парке Giardini Indro Montanelli (бывшие Giardini Pubblici) возле метро станции Porta Venezia. Это настоящая рождественская территория, на которой расположились многочисленные лотки со сладостями и подарками,  дом Санта Клауса, карусели, а самое главное  – два катка, где совершенно бесплатно можно взять на прокат коньки. Каток открыт до 21.00, последний вход в  20.00. Час катания обойдется в 6 евро.

В эти выходные многие миланцы, я не исключение, соскучившись по снегу, отправились в более дальние города и деревушки. На мой взгляд, лучший регион для создания рождественского настроения – Альто-Адидже. Например, город Больцано в провинции Südtirol. Территориально – это все еще Италия, однако местные жители гордо называют себя тиролези (жителями Тироля). В 1919 Южный Тироль, принадлежавший Австрии, отошел к Италии. Однако большинство местных жителей продолжают говорить по-немецки и не признают в себе итальянцев. Провинция Südtirol является единственной автономной провинцией в Италии, здесь все четко организовано и местный менталитет коренным образом отличается от итальянского.

улочки региона Альто-Адидже

Атмосфера Алто-Адидже

В колоритном регионе ярмарки хороши не только своим содержанием, но и окружающими декорациями – снежными вершинами и белоснежными елками.

снежные вершины Альто-Адидже

И все же, если честно, итальянские рождественские ярмарки проигрывают перед соседними австрийскими.

В часе езды от Больцано, в Австрии, в премилом городке Инсбруке создали настоящую рождественскую сказку . В городе несколько рождественских ярмарок – одна краше другой. Вечером улицы города сияют от многочисленных светодекораций, каждый дворик и уголок нарядно украшен всевозможными гирляндами и игрушками.

рождественские ярмарки Инсбрука

Вход в старый город Инсбрука

В Инсбруке хорош не только рождественский шопинг, но и гастрономический репертуар. Невозможно устоять перед местными струделями, красочными пряниками, карамелизированными яблоками, фруктами в шоколаде и прочими соблазнительными лакомствами.

Не удивительно, что сегодня с утра, несмотря на миланский морозец, я отправилась на пробежку – избавляться от чувства вины за съеденное в эти выходные. Ничего, вот попрошу у Санта Клауса чудо – не прибавлять мне лишних килограммов в этом году, несмотря на будущие обильные дегустации.

Рождественские рынки в центре Гамбурга

Рождество уже не за горами и совсем скоро откроются многочисленные рождественские рынки Гамбурга – Weihnachtsmärkte. Вас ждут традиционные немецкие деликатессы и первая кружка горячего глинтвейна в этом году. Ароматы корицы, миндаля и жареных сосисок витают в воздухе и ноги сами несут нас к прилавкам. Начиная с конца ноября и вплоть до Рождества, гамбуржцы и гости города проводят почти все свое свободное время на этих рынках. Обеденные перерывы с коллегами, встречи с друзьями после работы, обязательная остановка во время прогулок по городу – мы используем каждую возможность, чтобы насладится этим волшебным периодом.

Мне хотелось бы рассказать о трех рынках в центре города, на которых я очень советую побывать.

Рождественский рынок на площади у Ратуши.

Самый старый и большой по площади исторический рождественский рынок в Гамбурге находится на площади перед ратушей (Historischer Weihnachtsmarkt auf dem Rathausmarkt). Историческим его назвают в честь всех событий происходящих на площади еще со времен средневековья. Благодаря центральному расположению именно этот рынок наиболее популярен среди туристов. Поэтому если вы соберетесь выпить здесь кружку глинтвейна или съесть картофельные драники (Kartoffelpuffer), имейте ввиду, что вам придется потесниться, постоянно пропуская очередного гражданина с полными кружками и тарелками. Зато здесь переливается огнями самая большая и красивая елка в городе и царит разнообразие сувениров, рождественских пряников и идей для подарков.

Каждый день в 16.00, 18.00 и 20.00 часов над площадью пролетают сверкающие сани Санта Клауса, который  желает всем веселого Рождества.

Адрес: Rathausmarkt 1, 20095 Hamburg

Рождественский рынок Winterzauber (Jungfernstieg)

Два стройных ряда палаток вдоль городского озера Алстер привлекают внимание всех, кто выходит на станции местро Jungfernstieg и тех, кто просто гуляет в центре. Близость воды создает настоящее морское настроение. Одевайтесь потеплее, потому что горячий глинтвейн очень быстро остывает, а холод от воды чувствуется значительно сильнее по вечерам. Обязательно подойдите к стенду, где варят Feuerzangenbowle – традиционный немецкий горячий  пунш, в основу которого, как и в глинтвейне, входит сухое красное вино. Однако, способ приготовления пунша иной. Емкость с пряным вином нагревают и наверх ставят специальную решетку, на которой лежит пропитанный ромом кусок сахара. Раньше для приготовления использовали каминные щипцы Feuerzange, отсюда и название. Сахар поджигают и периодически поливают крепким ромом до тех пор, пока он не расстает и полностью не стечет в вино. На рынке Winterzauber это действо происходит на глазах у посетителей, в то время как на многих других маркетах напиток Feuerzangenbowle готов к разливу.  Рынок так же славится большим выбором сувениров с видом Гамбурга, ароматных свечей, хандмейд товаров и подарочных наборов.

Адрес: Jungfernstieg, 20059 Neustadt, Hamburg

Рождественский рынок Аm Gänsemarkt


Несмотря на то, что этот рынок переименовали несколько лет назад из “Hanseatischer Weichnachtsmarkt” в “Weichnachtsmarkt am Gänsemarkt” в честь одноименной площади на которой он располагается, душевная атмосфера осталась прежней. Площадь Генземаркт (Gänsemarkt) находится на пересечени улиц Dammtorstraße и Valentinskamp и очень любима работниками многочисленных соседних офисов. Жареный миндаль и каштаны, традиционные сосиски и булочки с селедкой, глинтвейн и пунш – обязательные блюда рождественской программы! Почему-то именно на этом маркете у меня появляется чувство сладкой ностальгии, видимо из-за звуков шарманки и вида инсцинированной детской винтажной карусели.

Адрес: Gänsemarkt, 20457 Hamburg

В этом году рождественские рынки  официально открываются  28 ноября и длятся до 23 декабря. Работают рынки по следующему графику:

понедельник-четверг с 11.00 до 21.00,

пятница-воскресенье с 11.00 до 22.00

Традиционные блюда и напитки которые следует попробовать:

Schmalzgebäck (пончики с сахарной пудрой), Feuerzangenbowle, Glühwein, Lumumba (какао с алкоголем), Bratwurst (жареные сосиски), Мaronen (жареные каштаны), gebrannte Mandel (жареный миндаль), Kartoffelpuffer (картофельные оладьи, драники) с Apfelmuss (яблочным муссом), Grünkohl (тушеная капуста) с гарниром на выбор.

Альтернативные рождественские рыночки

Я не особый любитель миланских рождественских рыночков, которые вот-вот начнут заполонять городские кварталы. Огромное количество людей, суета и посредственные, на мой взгляд, подарочные предложения. Именно поэтому я так обрадовалась, когда услышала о необычном мероприятии, которое проходило в эти выходные.

В самом центре Милана, возле Porta Romana, находится удивительное место – Cascina Cuccagna. Старинный сельский особняк, построенный в 1695, был практически спасен от разрухи несколькими миланскими ассоциациями, которые решили предложить городу интересный проект по его восстановлению.
Cascina будет использована для нового мульти функционального пространства, состоящего из огорода и сада, траттории, бюджетного отеля, туристического агентства, творческих лабораторий и других любопытных инициатив. Идея – перенести простые “сельские” ценности, а именно “проводить время вместе” в городской контекст. Все чаще городские жители сталкиваются с проблемой одиночества, так вот, этот проект направлен на то, чтобы “выманить” городских жителей из их привычных нор и предложить место, где было бы прятно провести время вместе. Эдакая социалистическая модель кружков по интересам:) Кстати, в переводе сuccagna означает «сказочная страна изобилия и праздности»
cascina cuccagna

cascina cuccagna

Так вот, возвращаясь в рождественским рыночкам. В эти выходные особняк заполнили творческие мастерские, предлагающие на продажу изделия ручной работы. Аксессуары и одежду из экологических материалов, бижутерию, созданную в технике макраме, шоколад всевозможных форм и цветов, изумительные предметы из стекла и керамики, симпатичные игрушки для детей и многое другое. Помимо продажи, параллельно проходили интересные мастер-классы для маленьких и больших, во время которых обучали созданию рождественских декораций, сумок ручной работы, игрушек и бижутерии из остатков ткани. Мероприятие называлось “Carrousel” (Карусель).

hand made bags

makrame

свечи

К обеду организаторы по-семейному приготовили огромную кастрюлю с тосканcким супом “ribollita”, а еще пряный глинтвейн. Все можно был отведать во дворе, усевшись всем вместе за деревянными столами. Было на редкость уютно.

Общаясь с присутствующими на выставке ремесленниками, я узнала о двух других интересных мероприятиях, которые будут проходить в выходные перед Рождеством 17-18 декабря. Спешу поделиться.
Первое – это опять-таки “Carrousel”, только теперь в квартале Isola. Рождественское мероприятие будет проходить совместно с творческой лабораторией “Mano ai regali. Lab”, которая организует многочисленные забавы для детей: от игровых площадок до творческих кружков и лекций, во время которых дети научаться мастерить своими руками. Адрес: Via Spalato 11. Carrousel будет проходить с 16 по 18 декабря.

Второе мероприятие, куда я обязательно хочу попасть, – “Shop in Mage”.

made in mage

Посетить его стоит хотя бы из-за location – когда-то здесь располагались склады сталелитейного завода “Falck”. Есть что-то интригующее в промышленных пространствах, используемых под альтернативные творческие проекты. Меня безумно привлекает контрастное сочетание грубого, индустриального и утонченного изысканного. Такой креативный подход, мне лично, очень близок, и поэтому я нетерпением жду встречи 18 декабря. Содержание предполагается похожее – экологический дизайн, био продукты и прочие альтернативные рождественские идеи для подарков.

Всем приятных рождественских хлопот!

Зимой в Вене

На самом деле сложно придумать более удачного места для размеренных зимних удовольствий, чем Вена. Здесь ничего не кипит и не бушует: ни страсти, ни водонапор в Дунае. Сюда нужно ехать за непрерывной музыкой, тёплым меланжем и архитектурными окаменелостями.

Когда-то я провела в австрийской столице осенне-зимний семестр: восемь часов немецкого в день, бесконечные вернисажи и яблочный штрудель. Результатом стали уровень “С2” в Гете Институте и семь дополнительных киллограмов на боках. С тех пор в рекомендуемую мной программу по посещению Вены входят:

1. Крыша Штефанс Дома. Залезте полюбоваться видом. Или покатайтесь на Пратерсрад. Тоже из-за вида.

2. Круговой трамвайчик по периметру старого города. Когда-то он носил номер 1 или D и был частью общественного транспорта. Те времена прошли, маршруты изменились, и изначальный “сувенирный” круг стал частью туристической программы и стоит нынче бОльших денег. Прокатитесь, если не жаль лишних евро. Можно с мороженным в руках.

3. Музей Музыки. Весьма интерактивный и нескучный музей. Там можно узнать про историю звука, почувствовать себя младенцем в утробе, замерять громкость собственного голоса и подирижировать синтетическим оркестром.

4. Музейный фиртель (квартал). По нему можно гулять, читать книги в деревянных кубах и глядеть на причудливые инсталяции. Там также Игон Шилле и другие австрийские кудесники. А вот Климт весит в Бельведере. Я бы туда тоже зашла. Но если культурная программа – не цель, то и бог с ним.

5. Опера. В неё можно попасть за 3,5 евро почти всегда. Билеты продают прям перед началом. Места стоячие. Но если интересует само здание и дух, то цена весьма гуманная.

6. Гуляйте больше. Вена – удачное место для прогулок. Каждый переулок открывает новую страницу доброй старой сказки. Помпезные площади сменяются кукольными двориками, массивные соборы наивными скамейками. Во всём этом присутствует немыслимая органика. Несмотря на то, что стили наседают один на другой, не происходит доминанты, всё на своих местах.

Зимой в этом городе случается ежегодное гастрономическое барство: вино, пряники, сосиски и глазированные яблоки встречаются на каждом шагу. Весь этот аппетитный общепит располагается в аккуратно организованных рождественских, а затем новогодних рынках и доступен на каждом углу в старом городе. Рождество, вообще, известно обострением культурной жизнедеятельности города, что делает его весьма удачным периодом для посещения. Смотрите сами:

«Секретное» Рождество

Несмотря на мое трепетное отношение к Нью-Йорку, Эдинбургу и Стамбулу, главным моим мужчиной всегда остается Лондон. Он каждый день разный, интересный, непредсказуемый, а в Рождество особенно уютный.

Пока Вест-Энд на два месяца превращается в шоппинг-ад, восточные районы Хакни готовятся встречать Рождество в стиле Ист-Энда. Так называемые «секретные мероприятия»: secret cinema, hidden venue, secret dining – все чаще встречаются на приглашениях…

Информация о некоторых из них общедоступна, вы заранее будете знать программу, дресс-код, меню, вот только адрес мероприятия вам пришлют после полной оплаты участия за день до мероприятия. Но, как правило, приглашение можно получить только от знакомых и следовать Знакам, чтобы добраться до места. А места всегда удивительные. Это может быть старое газовое хранилище на берегу канала на одну ночь переоборудованное в бальный зал викторианской эпохи, или просторный старинный особняк на Church str на границе с Abney Park Cemetry, или квартира третьего этажа обычного бюджетного квартала. Элемент неизвестности и секретности превращает ночь в незабываемое приключение, люди познакомившиеся на таком мероприятии, встретившись на улице, заговорщически друг другу подмигивают, и на вопрос «где вы познакомились» отвечают «это – секрет!». Так что если вы собираетесь в Лондон и хотите узнать его изнутри, заранее позаботьтесь о поиске одного из Secret Locations.

Рождество

Подсказки для Google search: Secret Cinema, The Pale Blue Door, The Dalston Loft, GingerLine…только тссс

Зимние праздники в Варшаве

Рождественская история в католической Польше начинается каждый город одинаково – шестого декабря. Путем нехитрых манипуляций с сапожным кремом ребятня доводит до совершенства свои уличные боты с вечера, надеясь получить к утру гору сладостей. Надо ли говорить, что конфеты достаются лишь самым порядочным и хорошо воспитанным детям.

24-го декабря, правда, на подарки могут рассчитывать абсолютно все. До появления первой звезды на небе поляки спешат обменяться дарами, вкусить традиционных вафель и загадать желаний. Теоретически пить в этот праздник запрещено, но местные уже давно закрыли глаза на этот атавизм. Если вам изначально не улыбается обильная польская пища, то вам придется туго в этот день. Есть будут много, есть будут с удовольствием, с ещё большим удовольствием будут кормить других.

Рождественский ужин состоит из 12-ти блюд (в честь всех 12-ти апостолов, а как же). Каждое блюдо концентрируется на каком-то пищу дарующем аспекте: вода, поле, лес и т.д. Чем больше ешь, тем более успешным будет следующий год. Поэтому логично будет предположить, что на тарелке не должно оставаться ничего. В отличие от западных рождественских традиций польский ужин не должен включать мясо. И хотя несколько лет назад Католическая церковь сняла этот запрет, не расчитывайте особенно наткнуться на индейку. Карп – всему голова в этот вечер. Скорее всего, он будет плескаться в сероватом соусе из миндаля и изюма и иметь панированные бока. К нему будут поданы всевозможные варианты картофельных изделий, борщ, голубцы, селедка, соленья и имбирный торт. «Гуляют все», как говорится.

ель

В предрождественский период столица залита фонарным светом, что весьма кстати, т.к. темнеет здесь в районе четырех.  Если 24-е декабря считается главным семейным рождеством, то 31-е отводится под самые настоящие оргии с бурными алкогольными вливаниями и фейерверками. Люди старются взять выходные между праздниками, чтобы отдаться на растерзание Вакха и еще год потом вспоминать, как это было.

Если вы задумали поехать в Варшаву на зимние каникулы, то смело пропускайте католическое рождество по причине социальной интимности праздника и выбирайтесь на сам Новый год. Здесь городские власти предусмотрели массу мероприятий с главным городским концертом на пл. Конституции и хедлайнером в виде группы Roxette. Если вы – не любители народных гуляний, то город предложит вам массу других развлечений: от гастрономических до кинематографических (http://www.aktivist.pl).

Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku! Весовых щвёнт (вдох) и шчонщливего новего року (выдох)!

Королевский дворец


Адвент – лучший месяц в году

Если вы выбираете время для приезда в Германию, то я очень рекомендую вам приехать сейчас, в декабре. Несмотря на холод и достаточно суровую немецкую зиму, это время волшебного месяца Адвент. Адвент (в переводе с латыни – приход, пришествие) – это месяц до Рождества, в религиозной традиции означающий подготовку к рождению Христа. Этот месяц и его атрибуты очень важны как для католиков, так и протестантов.

В это  воскресенье, за четыре недели до Рождества, отмечали первый Адвент и формально начинался месяц рождественских песен, сладостей, рынков и свечей. Основные атрибуты Адвента – это…

1) Венок. Во время Адвента дома, в церквях, на работе и так далее принято ставить небольшие еловые венки, на каждом из которых установлено по четыре свечи. В первое воскресенье Адвента зажигают одну, во второе к ней добавляют еще одну, и так все четыре недели. Адвент – это светлый и радостный праздник, обилие свечек это подтверждает.

2) Календарь Адвента на декабрь. Большой картонный календарь, в который каждый день декабря можно открыть окошко, за которым прячется шоколадная конфетка. Так, по конфете в день, и проходит целый месяц . Классическая форма календаря – прямоугольная, но можно найти и другие модификации: например, в виде елки или матрешки, или наполненные косметикой или игрушками. Adventskalender – это очень важный символ для немецкой нации, сама идея приятного сюрприза каждый день в течении волшебного месяца Адвента очень привлекательна. Многие компании используют этот символ для предоставления разных скидок на свои товары или еще чего-нибудь не менее приятного.

рождественский Берлин

3) Выпечка. Во время Адвента полагается пить Глинтвейн и есть сладости. Прежде всего, это особые печеньки – Plätzchen. Они могут быть совершенно разной формы и из разного теста, но большинство из них пекут только в Адвент. Например, ореховые шарики, коричные звездочки, шахматные печенья из смеси шоколадного и белого теста, печенья на облатках, мягкие пряники с фруктовой начинкой и так далее.  Особо следует отметить Stollen – кекс, по форме напоминающий батон и кроме теста имеющий большое количество изюма, цукатов, марципана и орехов, а также обсыпанный сахарной пудрой. Моим личным фаворитом является Baumkuchen – кекс, имеющий слои, как кольца у дерева и шоколадную глазурь.

Большинство выпечки можно купить в супермаркете или булочной, но многие предпочитают выпекать сами, тем более что большинство рецептов печенья не такие сложные. Если вам повезет также, как и мне, то вам удастся отведать выпечку производства немецких бабушек, готовящих по старым рецептам и с большой любовью.

4) Рождественские рынки – важнейшая составляющая Адвента. Они открываются в конце ноября – за неделю до первого Адвента и радуют население до самого Рождества. Их устраивают на площадях каждого города и продают там множество замечательных вещей – от елочных игрушек, медовой косметики, красивых свечей до шерстяных носков и меховых тапок. Важным элементом рынка является хлев, в котором представлена сцена рождения Иисуса; на более крупных рынках есть чертово колесо и разные карусели, в городах с богатой историей – исторические рынки с ряжеными, представлениями и особой керамической посудой, на совсем крупных – каток.  Самым главным напитком рождественского рынка является глинтвейн, который в некоторых городах заменяют на Feuerzangenbowle – напиток на основе вина, рома и сахара, для детей же есть пунш – безалкогольный аналог глинтвейна. Глинтвейн подают в чашках, за которые при покупке оставляют залог, так что их при желании можно забрать с собой на память. Чашки в каждом городе и зачастую на каждом стенде разные, так что я к выбору глинтвейна следует подходить с умом, обращая внимание также на красоту чашек, в который его вам нальют.

типичный стенд рождественского рынка

Еды на Рождественских рынках также предостаточно – сосиски, картофельные драники, брецели, печеные каштаны, фруктовые шашлычки в шоколадной глазури, тушеная капуста, супы, уже упомянутые сладости…

рынок у Гедэхтнискирхе

Самыми известными и наиболее посещаемыми рынками в Берлине являются рынок на Александрплатц (с катком и множеством аттракционов) и Жандарменмаркт (с представлениями на сцене и множеством исторических элементов; за вход на этот рынок придется заплатить 1 евро), во всех остальных районах вы также найдете подобные рынки.

рынок на Жандарменмаркт

Пожалуй, единственным минусом Адвента является переедание сладостями. На работе , в гостях, дома и на рождественских рынках подстерегают множество  сладких соблазнов, от которых слишком сложно отказаться. В остальном это поистине самое светлое и радостное время года, наполненное приятными моментами и ожиданием.

Фотографии предоставлены сайтом http://www.berlin.de/